Muere a los 62 años Gil Scott-Heron, precursor del rap.

28 mayo, 2011

Leyenda de la música negra, su gran éxito fue ‘The revolution will not be televised’

IKER SEISDEDOS – Barcelona – 28/05/2011

La poesía estadounidense, el soul airado, el jazz político y la cultura hip-hop perdieron ayer a uno de sus personajes más importantes e inspiradores. Gil Scott-Heron, símbolo perdurable de la contracultura y autor de la célebre The revolution will not be televised (pieza de spoken word de 1971 a la que se suele atribuir el padrinazgo del rap) falleció a los 62 años en el hospital St Luke’s de Nueva York a causa de una enfermedad contraída en una reciente gira europea.

Ampliar imagen
Gil Scott-Heron, durante una actuación en 1977.- MICHAEL OCHS ARCHIVES (GETTY)

Lee el resto de esta entrada »


Marte es todavía un “embrión” de planeta.

28 mayo, 2011
Jennifer Carpenter
BBC Ciencia

El planeta Marte se formó en un tiempo récord y alcanzó su tamaño actual en tan sólo tres millones de años, mucho más rápido de lo que los científicos pensaban. Esa velocidad de formación del Planeta Rojo podría explicar que su masa sea una décima parte de la de la Tierra.

El estudio sostiene una teoría de más de dos décadas según la cual el planeta permaneció pequeño porque evitó colisiones con lo que vendría a ser el “material planetario de construcción”, es decir, otros objetos en el espacio.

El hallazgo aparece publicado en la revista Nature.


Marte colisionó con relativamente poco material en el espacio, de ahí su pequeño tamaño.

Lee el resto de esta entrada »


Carlos Franz, un escritor en el desierto americano.

28 mayo, 2011
HERNÁN VERA ALVAREZ
hernanvera@yahoo.es

Carlos Franz - Ampliar imagenPor años, en los Estados Unidos, se traduce sólo el tres por ciento de la literatura que se publica fuera del mundo anglosajón. Nadie duda de que la oferta cultural de ese mundo es sumamente seductora como lo puede ser la góndola de un supermercado un domingo a la noche, pero la peculiaridad de la cifra, lo fatalmente irrisorio de ella, es un buen motivo para que The Absent Sea (McPherson & Co), versión al inglés de El desierto (ganadora del Premio La Nación), novela del escritor chileno Carlos Franz, se considere un hecho cultural como los de antaño: estético y también político. Ante él es imposible no recordar las palabras de Susan Sontag: “Traducir es compartir”.