Palabra del Día: entretenimiento


Entretener y sus derivados aparecen en castellano por lo menos desde el siglo XVI: entretenedor, entretenido y entretenimiento en los diccionarios bilingües de Cristóbal de las Casas (1570) y de R. Percivale (1591), y entretener en el Quijote (1605). Veamos aquí un fragmento de esta última obra, uno de los 74 casos en que Cervantes menciona en ella el verbo o los sustantivos que refieren a la idea de entretener:

[…] el dolor de las quijadas de don Quijote no le dejaba sosegar ni atender a darse priesa, quiso Sancho entretenelle y divertille diciéndole alguna cosa. (Don Quijote, cap. XVIII).

Proviene del francés, lengua en la cual se empleaba desde el siglo XII como entretenir, con el sentido de ‘mantener juntos’, del latín clásico inter ‘entre’ y el latín vulgar tenire ‘tener’, derivada del latín clásico tenere. La palabra pasó al inglés en el siglo XVI bajo la forma entertainment, hoy tan popular en la televisión y en el mundo del espectáculo.

Tomado de: La palabra del día

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .

A %d blogueros les gusta esto: